سرپرست کتابخانههای عمومی استان در آئین نکوداشت استاد بدیعالزمان فروزانفر در بشرویه، ترجمه قرآن این استاد برجسته را میراثی معنوی ملی خواند و خواستار جستوجوی آرشیوها برای یافتن بخشهای مفقود آن شد.
به گزارش پایگاه خبری نگاه خراسان جنوبی، علی ظهوری سرپرست کتابخانههای عمومی استان در آئین نکوداشت استاد بدیعالزمان فروزانفر که چهارشنبه شب در زادگاه او، شهرستان بشرویه برگزار شد، گفت: ترجمه قرآن استاد فروزانفر یک میراث معنوی ملی است و باید برای یافتن پارههای مفقود آن، آرشیوها را جستوجو کنیم.
وی با ابراز تأسف از پیدا نشدن بخشهای عمده این ترجمه افزود: امیدوارم روزی بتوانیم جشن رونمایی کامل ترجمه قرآن مرحوم فروزانفر را برگزار کنیم.
ظهوری در ادامه سخنان خود، خواستار اجرای طرح خواهرخواندگی فرهنگی میان بشرویه با خوی (مدفن شمس تبریزی) و لاهور (مدفن علامه اقبال) شد و آن را گامی مهم در مسیر دیپلماسی فرهنگی دانست.
آیین نکوداشت استاد فروزانفر با حضور حجتالاسلام نورانی امام جمعه بشرویه، فرماندار، شهردار، اعضای بنیاد فروزانفر و جمعی از اساتید و پژوهشگران برگزار شد. در این مراسم درباره ابعاد علمی و پژوهشی آثار این استاد نامدار گفتوگو شد و اساتیدی همچون محقق نیشابوری و رئیس نمایندگی کتابخانه ملی در شرق کشور به ایراد سخنرانی پرداختند.